Croire а son etoile
непереводимая игра слов...
Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
BeOn
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Займи своё имя.beon.ru, пока оно свободно

Croire а son etoile > Jingle Bells* (оригинал James Pierp...  2 января 2011 г. 11:41:04


Jingle Bells* (оригинал James Pierp...

Nyan Kotе 2 января 2011 г. 11:41:04
Jingle Bells* (оригинал James Pierpont) Динь-дилень (перевод Павел Коняхин из Коломны) i
Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh,
Over the fields we go,
Laughing all the way;

Bells on bob-tail ring,
Making spirits bright,
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight, O

[Chorus 2x:]
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh

A day or two ago,
I thought I'd take a ride,
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side;

The horse was lean and lank;
Mis fortune seemed his lot;
He got into a drifted bank,
And we, we got upset. O

[Chorus 2x:]
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh

A day or two ago,
The story I must tell
I went out on the snow
And on my back I fell;

A gent was riding by
In a one-horse open sleigh,
He laughed as there I sprawling lie,
But quickly drove away, O

[Chorus 2x:]
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh

Now the ground is white
Go it while you're young,
Take the girls tonight
And sing this sleighing song;

Just get a bob-tailed bay
Two-forty as his speed
Hitch him to an open sleigh
And crack! you'll take the lead, O

[Chorus 2x:]
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh



Jingle Bells*

Dashing through the snow
On a one-horse open sleigh,
Over the fields we go,
Laughing all the way;
Bells on bob-tail ring,
Making spirits bright,
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight, O

Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh

A day or two ago,
I thought I'd take a ride,
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side;
The horse was lean and lank;
Misfortune seemed his lot;
He got into a drifted bank,
And we, we got upset. O

Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh

A day or two ago,
The story I must tell
I went out on the snow
And on my back I fell;
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh,
He laughed as there
I sprawling lie,
But quickly drove away, O

Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh

Now the ground is white
Go it while you're young,
Take the girls tonight
And sing this sleighing song;
Just get a bob-tailed bay
Two-forty as his speed
Hitch him to an open sleigh
And crack! you'll take the lead, O

Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh



* - Автором песни является James Pierpont, а наиболее известными её исполнителями - Basshunter, Frank Sinatra, Barbra Streisand, Boney-M, Bing Crosby, Glenn Miller.
http://www.amalgama­-lab.com/ [x]
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Снег взметнув волнами,
В санках развалясь,
Мчимся мы полями,
Без конца смеясь.

Колокольцев трели
Поднимают дух,
Целый день в пути бы пели
Эту песню вслух!

[Припев: 2x]
Динь-дилень, динь-дилень -
Всю дорогу звон!
Как чудесно быстро мчать
В санях, где слышен он!

Я пару дней назад
Проехаться решил,
И вскоре Фэнни Брайт
К себе я подсадил.

Но конь, худой и вялый,
Как доходяга был.
Застряв в сугробе, этот малый
Романтику убил.

[Припев: 2x]
Динь-дилень, динь-дилень -
Всю дорогу звон!
Как чудесно быстро мчать
В санях, где слышен он!

Назад тому день-два,
Скажу я вам, друзья,
На снег вступив едва,
Упал на спину я.

Мужчина проезжал,
Гнал сани во всю мочь.
Смеясь над тем, как я лежал,
Он вмиг умчался прочь.

[Припев: 2x]
Динь-дилень, динь-дилень -
Всю дорогу звон!
Как чудесно быстро мчать
В санях, где слышен он!

Бела земля зимой,
Пока ты юн - гуляй!
Взяв девушку с собой,
Про санки напевай!

Гнедого раздобудь,
Чтоб быстр был и хорош.
В санях смелей с девчонкой будь,
И ты своё возьмешь!

[Припев: 2x]
Динь-дилень, динь-дилень -
Всю дорогу звон!
Как чудесно быстро мчать
В санях, где слышен он!



Звените, колокольчики! (перевод )

Пробираясь сквозь снег
На открытых санях, запряжённых лошадкой,
Мы едем по полю,
Всю дорогу смеясь.
Колокольчики на санях звенят,
И на душе становится светлее.
Как это здорово: ехать на санях и петь
Об этом песню! О!!!

Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!

Пару дней назад,
Я думал, что прокачусь,
Но тут же ко мне подсадили
Мисс Фэнни Брайт.
Лошадка была тощей,
Казалось, несчастье - её удел.
И она застряла в сугробе,
А мы - мы расстроились, о!!!

Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!

Пару дней назад,
Должен вам рассказать,
Я вышел на снег
И упал на спину.
Мимо проезжал один господин
В открытых санях, запряжённых лошадкой,
И он рассмеялся над тем,
Как я растянулся на земле,
Но быстро проехал мимо, о!!!

Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!

Земля устлана белым покровом,
Ходите по ней, пока молоды,
Возьмите с собой подружек
И вместе пойте эту песню.
Возьмите быстроногую гнедую
С подстриженным хвостом,
Впрягите её в открытые сани
И вас никто не догонит, о!!!

Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На открытых санях, запряжённых лошадкой!




Прoкoммeнтировaть
Обратите внимание на:
Belle, the original cast(Garou, Daniel, Patric) 18 июля 2010 г. Гильом в сообществе Notre dame de Paris
Notre Dame De Paris - Belle 20 апреля 2011 г. Paranoid Andrоid в сообществе Music country
Первая информация о прошивке PR 3.0 “Belle” для Symbian^3 30 апреля 2011 г. Symbian xDD
 

Дoбавить нoвый кoммeнтарий

Как:

Пожалуйста, относитесь к собеседникам уважительно, не используйте нецензурные слова, не злоупотребляйте заглавными буквами, не публикуйте рекламу и объявления о купле/продаже, а также материалы, нарушающие сетевой этикет или законы РФ. Ваш ip-адрес записывается.


Croire а son etoile > Jingle Bells* (оригинал James Pierp...  2 января 2011 г. 11:41:04

читай на форуме:
Какую тематику тестов предпочитаешь...
василий иди спать
Кто-нибудь смотрел "Это были...
пройди тесты:
Что ты делаешь, Том...??(3 часть)
История без названия.Часть16.Проигрыш?
читай в дневниках:
бесит
Кривой Рог
Tibia O_o??

  Copyright © 2001—2018 BeOn
Авторами текстов, изображений и видео, размещённых на этой странице, являются пользователи сайта.
Задать вопрос.
Написать об ошибке.
Оставить предложения и комментарии.
Помощь в пополнении позитивок.
Сообщить о неприличных изображениях.
Информация для родителей.
Пишите нам на e-mail.
Разместить Рекламу.
If you would like to report an abuse of our service, such as a spam message, please contact us.
Если Вы хотите пожаловаться на содержимое этой страницы, пожалуйста, напишите нам.

↑вверх